Translation of "been such a" in Italian


How to use "been such a" in sentences:

It's been such a long time.
È passato tanto di quel tempo.
It's just been such a long time.
E' stato cosi' tanto tempo fa.
You have been such a wonderful help.
Ci sei stata di grande conforto.
I suppose Henry Wingo would have made a pretty good father...... if he hadn't been such a violent man.
Henry Wingo avrebbe potuto essere un buon padre se non fosse stato un uomo così violento.
You've always been such a traditionalist.
Sei sempre stata una gran tradizionalista.
You've been such a brave, big boy.
Sei un bambino bravo e coraggioso.
I know, she's been such a big part of my life.
È stata così importante per me.
It's been such a long time!
E' passato tanto tempo dall'ultima volta!
Alex has been such a comfort.
Alex e' stata cosi' di conforto.
So, then, like, why have you been such a kiss-ass to your girl all night?
Allora, spiegami perché hai fatto il leccaculo con la tua ragazza tutta la sera?
My sons have been such a disappointment.
I miei figli sono una tale delusione...
Sweetie, you have been such a good girl lately.
Tesoro, sei stata proprio una brava bambina.
God, it's been such a long time.
Dio, è passato così tanto tempo.
And anyway, your mother definitely wouldn't have gone out with me if I hadn't been such a sexy smoker.
E comunque tua madre non sarebbe uscita con me se non fossi stato un fumatore sexy.
Sorry I've been such a dick.
Mi spiace di aver fatto la stronza.
It's been such a long time since I've had a good servicing.
Era da parecchio che non ricevevo un buon trattamento.
Your daughter has been such a blessing to us.
Vostra figlia e' stata una vera benedizione per noi.
This has all been such a nightmare.
Nessuno lo sapeva. E' stato davvero... un incubo.
How could I have been such a fool?
Come ho fatto ad essere cosi' stupida?
You have always been such a fucking failure.
Sei sempre stato uno sfigato del cazzo.
Has there ever been such a man as Crixus?
C'e' mai stato un uomo come Crisso?
You've been such a wonderful help.
Mi e' stata proprio di grande aiuto.
If he hadn't been such a hound dog, we'd all have time machines.
Se non fosse stato un tale sciupafemmine, avremmo tutti una macchina del tempo.
Have there ever before been such a demonstration?
C'e' mai stata una dimostrazione del genere?
She's been such a solace to her.
E' stata di gran conforto per lei.
You two have been such a pain in the ass!
Voi due siete stati una vera spina nel fianco!
It's been such a lovely time.
E' stato un gran bel periodo.
And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
E dissero: Guai a noi! perciocchè tal cosa non è stata per addietro.
Okay, the second feature is this one that has been such a source of trouble to us, and that is, all of our conscious states have this qualitative character to them.
La seconda caratteristica è quella che è stata per noi una fonte di difficoltà, cioè che tutti i nostri stati di coscienza hanno questo carattere qualitativo.
There had been such a noticeable absence of women up until that point.
C'era stata una così lampante assenza di donne fino a quel punto.
For pass over to the islands of Kittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing.
Recatevi nelle isole del Kittìm e osservate, mandate pure a Kedàr e considerate bene; vedete se là è mai accaduta una cosa simile
1.6441810131073s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?